繁体   简体  

你的良心只能告诉你坏消息,不能告诉你好消息

张逸萍译自﹕“ Your Conscience can tell you bad news, not good ” Ed Welch, April 14, 2016
   
( https://www.ccef.org/your-conscience-can-tell-you-bad-news-not-good/ )

 

 

感到内疚是人之常情。人都会有内疚感,这是人之常情。你不需要任何特殊能力才能感到内疚。它叫做良心,而且是与生俱来的。 H·L·孟肯( HL Mencken )说它就像「永无止境的岳母探望」。

 

良心固然美好,但有它的有限制。

良心是一件美好的事。它提醒我们,我们活在审判活人死人的上帝面前(提后4:1 )。那是一道几乎不可能熄灭的光芒。在相对主义盛行的世界里,这里是一片精神健全的绿洲。为良知及其做出的道德判断,我们意愿喝采!

然而,良知也是有限制的,而这些限制是重要的。首先,它只会让你感觉不良好。你偶尔可能会问心无愧——也就是说,你没有什么需要隐瞒的——但这只会持续片刻。这就是良心的本能反应。它能让我们感到内疚,但不会让我们感到无辜。它有能力说“不要那样做” ,但却没有能力阻止我们去做。

问题就在这里。当良心成为我们唯一的资讯来源时,我们最终会走向某种形式的忏悔或自我救赎。否定自己、惩罚自己、更努力,如此重覆。它只适合进行它被设计用来做的事情,而且也仅限于此。它无法引导人们如何与上帝和好。良知是一种天然的能力,而不是被启发而得的。良心是一种宝贵的资产;但有了良心,却仍然穷途末路。

 

我们需要看待事物的新方式。

良知必须让位给一种新的看待事物的方式。我们称之为信仰,它在各方面都与众不同。一个向内探索真理;另一个向外寻求真理。一个看到的是审判;另一个看到的是慈悲和怜悯。一个看到的是我们赤裸裸、孤单一人在审判官面前;一个看到的是耶稣。

你有没有曾经因为盯着“魔术眼”( Magic Eye )图片,而导致斗鸡眼?用你通常的视角来看,这张图就像是随机的二维图案。现在,看得更深一些。把视线移远一些。继续看。不要放弃,直到看到完全不同的景象。重新集中注意力,直到你能以三维视角看待世界。看到它之后,好好欣赏它吧。

下次拿起这本“魔术眼”书的时候,你就能更快发现这个新世界了。多加练习,你会看得更快。

同样,要看到恩典和信仰的新世界,你必须以一种截然不同的方式来接触它。这违背自然规律,也违反直觉;你需要用心灵眼晴去看待事物。我们内心没有任何自然之处,能引导我们发现那奇妙的交换,在这种交换中, “基督除去了我们良心告诉我们的一切邪恶,并赐予我们良心告诉我们所缺乏的一切美好事物。 ”[i] 

要从产生罪恶感的良心,转变为「一切美好的事物」,你必须从一种体系转变为另一种体系。从二维到三维。

你感到内疚——这很容易。

现在,请运用你的灵性眼晴。不到看到美好的事物,不要放弃。

 


作者

Headshot for Faculty

Ed Welch

教职员

Ed is a faculty member and counselor at CCEF, where he has served since 1981. He holds a doctor of philosophy in counseling (neuropsychology) from the University of Utah and a master of divinity from Biblical Theological Seminary. Ed is a licensed psychologist and has been active in local church ministry for decades. He has written numerous books, including When People Are Big and God Is Small (P&R Publishing, 1997), Shame Interrupted (New Growth Press, 2012), Side by Side (Crossway, 2015), and Created to Draw Near (Crossway, 2020).

=====================================

 

This translation is copyrighted © (20 16 ) by the Christian Counseling & Educational Foundation (CCEF). The original article entitled ( Your Conscience can tell you bad news, not good ), Copyright © 2 16 2 was written by Ed Welch and is available at https://www.ccef.org/your-conscience-can-tell-you-bad-news-not-good/ . All content is protected by copyright and may not be reproduced in any manner without written permission from CCEF. For more information on classes, materials, speaking events, and other services, please visit www.ccef.org . 本译本版权为基督教辅导与教育基金会(CCEF)所有( 2016 )。原文标题为《 Your Conscience can tell you bad news, not good 》,版权所有© 20 16 ,由Ed Welch撰写,可浏览https://www.ccef.org/your-conscience-can-tell-you-bad-news-not-good/ 。所有内容均受版权保护,未经CCEF书面许可,不得以任何方式复制。如需了解更多关于课程、资料、演讲活动和其他服务的信息,请访问 www.ccef.org

Translated in full with permission from the Christian Counseling & Educational Foundation (CCEF) by Lois Chan (self, CA, USA). Sole responsibility for the translation rests with the translator. 经基督教辅导与教育基金会(CCEF)许可,全文由张逸萍(CA, USA )翻译。翻译责任由译者负责。

 

 



[i] Randall C. Zachman , The Assurance of Faith (Minneapolis: Fortress, 1993), 162.

 

 

 

 

 

 

回「其他题目」页

回主